L'Hôtel du Grand Veneur – Paris, France
Posted by: jcb94
N 48° 51.548 E 002° 21.871
31U E 453388 N 5411991
[FR] Portail célébrant la chasse, activité du marquis d'Ecquevilly, propriétaire en 1733.
[EN] Portal celebrating the hunting, the activity of the marquess of Ecquevilly, owner in 1733.
Waymark Code: WMD9K3
Location: Île-de-France, France
Date Posted: 12/10/2011
Views: 17
Construit en 1637-1638 pour Madame de Martel par Michel Villedo, cet hôtel passe, en 1646, à Claude de Guénégaud, riche trésorier de l’Epargne.
En 1733, c'est la propriété du marquis d'Ecquevilly, capitaine général des chasses, qui commande des décorations pour célébrer son activité favorite.
C'est en témoignage de sa fonction qu'on trouve sur le portail un mascaron de hure de sanglier et des heurtoirs en têtes de chiens et, sous le porche, des bas-reliefs représentant des têtes de cerfs, des carquois et des flèches. Il prend alors le surnom d'hôtel "du Grand Veneur".
En 1901, l’Hôtel est acheté par la Société des Magasins Réunis puis en 1985 devient la vitrine de luxe de l'industriel Jacob Delafon.
L’hôtel du Grand Veneur fait l'objet d'un grand projet de rénovation consacré au logement et au commerce.
--------------------------------
Built in 1637-1638 for Madam of Hummer by Michel Villedo, this hotel passes, in 1646, to Claude de Guénégaud, rich treasurer of the Savings.
In 1733, it is the property of the marquess of Ecquevilly, the general captain of the hunting, who commands decorations to celebrate his favorite activity.
It is as a mark of his office that we find on the portal a mascaron of head of wild boar and knockers in heads of dogs and, under the hall, the bas-reliefs representing heads of deers, quiver and arrows. It takes then the nickname of hotel "du Grand Veneur".
In 1901, the Hotel is bought by the Society of "Magasins Réunis" then in 1985 becomes the luxury shop window of the industrialist Jacob Delafon.
The hotel of "Grand Veneur" hounds is the object of a big project of renovation dedicated to the housing and to the business.
Qui a placé ce repère historique ? / Who placed this historical marker ?: La ville de Paris / The city of Paris
Date de placement / Date of establishment: Inconnue / unknown
Site internet / Internet Website: [Web Link]
Eléments cryptés / Encrypted elements: Not listed
Conditions de visite alternatives / Alternative visit requirements: Not listed
|
Visit Instructions:
[FR] Une preuve de votre visite est demandée. Joignez à votre log une photo du repère historique et culturel ou répondez à la question alternative proposée par l'owner quand elle existe (si vous ne pouvez joindre de photo).
[ENG] A proof of your visit is needed. Join a picture from the historical and cultural marker to your log or respond to the alternative question proposed by owner if available (if you can't provide a picture).