Le Castellas - Saint Martin de Brômes, France
Posted by: Groundspeak Premium Member YvesProvence
N 43° 46.239 E 005° 56.702
31T E 737028 N 4850616
Le promontoire qui domine le village a une histoire ...
Waymark Code: WM105VP
Location: Provence-Alpes-Côte d'Azur, France
Date Posted: 03/04/2019
Published By:Groundspeak Premium Member Alfouine
Views: 3

FR Le promontoire qui surplombe Saint-Martin, est appelé Castelleras, déformation de castellaras, signifiant en provençal "ancien château", "château en ruine", ou plus simplement "ancien lieu fortifié"
l'église est attestée ici dès 1042, date de sa donation à l'abbaye de Saint-Victor de Marseille. La nef actuelle tut construite au XIIe siècle.
Au XVIe siècle, elle a été agrandie d'un bas-coté de style gothique, à l'opposé du cimetière, traditionnellement placé près de l'église. Face a elle, la haute tour fut construite au XIVe siècle. C'est à tort qu'on l'attribue aux Templiers. Elle servait, à l'origine, de tour de guet et d'entrepôt pour l'impôt seigneurial.
Au sommet, les mâchicoulis permettaient d'assurer sa défense en cas d'attaque, de brigands notamment.
Elle a ensuite percée de fenêtres, puis transformée en pigeonnier avant d'abriter l'horloge communale.
Le Castelleras fut aussi le site des aires, surfaces de terre battue où l'on séparait le grain de la paille à l'aide de fléaux ou d'un rouleau tiré par des bêtes de trait. Les aires étaient de préférence plaçées dans un lieu en hauteur, bien exposé au vent qui emportait la paille en laissant le grain.
Ces diverses occupations du site font du Castelleras un lieu important de l'histoire de la commune.
EN The promontory overlooking Saint-Martin is called Castelleras, a deformation of castellaras, meaning in Provencal "old castle", "castle in ruins", or more simply "old fortified place".
the church is attested here since 1042, date of its donation to the abbey of Saint-Victor de Marseille. The current nave was built in the 12th century.
In the 16th century, it was enlarged with a Gothic style aisle, opposite the cemetery, traditionally located near the church. Opposite it, the high tower was built in the 14th century. It is wrong to attribute it to the Templars. It was originally used as a watchtower and warehouse for seigneurial taxes.
At the top, the machicolations made it possible to ensure its defence in the event of an attack, particularly by robbers.
It then pierced windows, then transformed into a dovecote before housing the communal clock.
Castelleras was also the site of the threshed earth areas, where the grain was separated from the straw by means of flails or a roller pulled by draught animals. The areas were preferably placed in a high place, well exposed to the wind that carried the straw away leaving the grain.
These various occupations of the site make Castelleras an important place in the history of the municipality.
Qui a placé ce repère historique ? / Who placed this historical marker ?:
City hall


Date de placement / Date of establishment: Unknow

Conditions de visite alternatives / Alternative visit requirements:
Une photo de la tour et une autre de l'église


Site internet / Internet Website: Not listed

Eléments cryptés / Encrypted elements: Not listed

Visit Instructions:
[FR] Une preuve de votre visite est demandée. Joignez à votre log une photo du repère historique et culturel ou répondez à la question alternative proposée par l'owner quand elle existe (si vous ne pouvez joindre de photo).
[ENG] A proof of your visit is needed. Join a picture from the historical and cultural marker to your log or respond to the alternative question proposed by owner if available (if you can't provide a picture).
Search for...
Geocaching.com Google Map
Google Maps
MapQuest
Bing Maps
Nearest Waymarks
Nearest Histoires de France (French historical markers)
Nearest Geocaches
Create a scavenger hunt using this waymark as the center point
Recent Visits/Logs:
There are no logs for this waymark yet.